"С твоей любовью, с памятью о ней, всех королей на свете я сильней". / Шекспир Уильям/
Наваяла тут в попыхах. Срочно нужна помощь англопонимающего зала! Я в тексте, часом, не попуталась? Вроде бы дергала с английского ресурса, но кто же меня "образованную" знает
"Земную жизнь пройдя до половины,
Я очутился в сумрачном лесу,
Утратив правый путь во тьме долины."
Оно?
Просто у меня сейчас мозги, в конце рабочей недели, работают немного через раз ).
Оно самоё
Утратив правый путь во тьме долины
Особенно для Шона хорошо подходит, с его вечно-лево-гулянием
Т.е. всё верно, могу тащить по другим ресурсам?
Твой вариант тут 46-й )))
www.letrasenlinea.cl/wp-content/uploads/2013/07...
Походу, переводчики как с Шекспиром и многими прочими - к единому варианту решили не приходить ).
Т.е. всё верно, могу тащить по другим ресурсам?
Ну, проверила, как могла - мин, вроде бы, нет )). Можно тащить ).
хорошо, что вообще попался )))
только жаль, что они не пишут, какой там самый популярный
Не, понятно, что все кактусы на вкус разные, но все же
Можно тащить ).
Считайте меня героем... потащила
Можно, конечно, прогнать по гуглу - на предмет того, какой чаще встречается.
Считайте меня героем... потащила
Удачи! )))