"С твоей любовью, с памятью о ней, всех королей на свете я сильней". / Шекспир Уильям/
Роберт Белтран в фильме "Умереть Стоя"

- Официант! Шампанского и клубники!:)



клубника :)

Комментарии
09.11.2011 в 01:19

Не создавай себе чужих проблем! (с)
Ну, не НД конечно качество, но вполне сносное. А я в НД заказала Юре Багси, Волка и Мантикор. Вот оторвусь, когда получу :)
09.11.2011 в 01:19

"С твоей любовью, с памятью о ней, всех королей на свете я сильней". / Шекспир Уильям/
Оторвяга, ты наша :laugh:
09.11.2011 в 01:25

Не создавай себе чужих проблем! (с)
Sekaya, ну а чем ешшо тешиться, если новым фильмом не пахнет даже? Ы! :(
09.11.2011 в 01:28

"С твоей любовью, с памятью о ней, всех королей на свете я сильней". / Шекспир Уильям/
Старыми с новым переводом
*над ухом пролетает тапок*
Всё, мы побежали спать, пока!
09.11.2011 в 01:42

Не создавай себе чужих проблем! (с)
Sekaya, а зачем новый перевод? Чем старый плох? Вот новую бы картинку некоторым: Манагуа, Латино, Агенству моделей, да и Запретное солнце не мешало бы подрехтовать...
09.11.2011 в 10:10

"С твоей любовью, с памятью о ней, всех королей на свете я сильней". / Шекспир Уильям/
Чем старый плох?
Дык, в некоторых его просто не было :)
10.11.2011 в 21:52

Не создавай себе чужих проблем! (с)
Sekaya, ну так это же не новый, а просто перевод. Да, было бы неплохо. Ты вот лучше этого Аленовову попроси перевести "Запретное солнце", "Репо Чик", а по ходу и "Звонящего в полночь" ну ОЧЕНЬ бы НЕ ПОМЕШАЛО ;) Они по крайней мере есть в сети. А я "Чейза" наконец-то получила. Да уж, как ты и говорила - КАКчество. Успокаиваю себя тем, что могло вобще не быть и этого.
10.11.2011 в 22:27

"С твоей любовью, с памятью о ней, всех королей на свете я сильней". / Шекспир Уильям/
Iskra***, салют пропащий!
Дядечка, он не переводит, он оцифровал имеющиеся у него пленки :)
Кстати, Умереть Стоя я видела по кабельному, только тогда он мне был фиолетов, а сейчас вон как за ним побегали :)
10.11.2011 в 22:52

Не создавай себе чужих проблем! (с)
Sekaya, а качество по телеку было лучше или такое же? А зачем ты тогда его спрашивала, не собирается ли он что-то перевести? А кто это переводит? Я когда-то на каком-то форуме читала, что люди сбрасываются баблом и заказывают перевод фильма. Только там не было укзано, где найти такого переводчика и сколько это стоит. Еще бы было хорошо перевести "Роденбери на патрулировании". Вроде кто-то из дайриковцев переводил, но просто для себя, кто-то из треккеров.

Посмотрела первые 30 минут Чейза, счас буду капсы причесывать. Разделила на 3 части, так что еще на 2 дня растяну удовольствие.

А вчера просто устала очень. Пришла с прессухи, думала расслабиться, а мне тут же заявили, что сеня прям с самого утра пол-полосы должно лежать у начальства на столе. Потому писала вчера на работе до 8 вечера. Пока домой доехала - начало десятого. Перекусила и... меня тупо сморило. И думаешь начальство попустило? Ниче подобного. Уже в начале 11 утра звонит прямо с планерки моя непосредственная начальница и говорит: "Ноги в руки и на прессуху астролога, завтра же 11.11.11, расскажут, как себя надо вести". И снова в номер закомандовали, только уже не в следующий, а прямо в этот же. Уф, умаялась. Но не посмотреть хоть немного Чейза просто не смогла бы ;)
10.11.2011 в 23:01

"С твоей любовью, с памятью о ней, всех королей на свете я сильней". / Шекспир Уильям/
а качество по телеку было лучше или такое же?
Ты думаешь я помню? Это было в 90-х :)

А зачем ты тогда его спрашивала, не собирается ли он что-то перевести?
Не въехала в тему с первого разу, потом почитала и поняла, что он просто свой видеоархив нам дарит

и сколько это стоит
1500руб

Уф, умаялась.
Отдыхай, Зай неси хозяйке чаю :)

Я там тоже малость запостила
10.11.2011 в 23:15

Не создавай себе чужих проблем! (с)
Sekaya, 3 тисячи гривень???:wow::wow::wow::horror::horror::horror: А ЧО так дорого-то?:facepalm3: :facepalm3::facepalm3: Это 2\3 моей зарплаты за месяц. Нифига себе у вас рассценочки. Может попытаться самостоятельно в сети поискать переводчика. Может кто-то наш, украиский, взялся бы? Надо будет посмотреть и подумать, а то что-то ваши цены мну не греють аж ни грамма. Хотя может это как у мну с дисками было? В Инете продавали по 45 грн, потому когда нашла в Киеве Сережу, который писал за 15, решила, что мне крупно повезло. А потом он не смог один сериал почему-то найти. Тогда я стала в сети искать, может кто-то другой найдет. И вот нашла Юру. Мало того, что тот сериал он нашел на раз-два, так и за диск берет до 10 дисков по 5, а больше 10 - по 4,50. Так что, думаю, просто надо поискать. По крайней мере хуже не будет.

Я там тоже малость запостила Ану, ану, ща гляну ;)